Menu
¿No encuentras lo que buscas? Búsqueda avanzada
Los tres mosqueteros

Los tres mosqueteros

Autor/a Alexandre Dumas
Ilustrador/a David Pintor
Traductor/a Carlos Gumpert
Adaptación Silvia Roncaglia

Las rocambolescas aventuras de D'Artagnan y sus amigos mosqueteros. Una novela apasionante, llena de intrigas, duelos y misiones secretas.

Las rocambolescas aventuras de D'Artagnan y sus amigos mosqueteros. Una novela apasionante, llena de intrigas, duelos y misiones secretas.

Los tres mosqueteros es una de las novelas más destacadas del maestro francés Alejandro Dumas, y no es para menos: entre estas páginas conocerás a algunos de los personajes más célebres de la literatura, cuyas peripecias han inspirado numerosas adaptaciones y enganchado a incontables lectores. ¡Uno para todos y todos para uno!

Formato

Alexandre Dumas

Hijo de un militar francés que dejó a su familia en la ruina, Dumas tuvo que abandonar pronto los estudios. En París, donde llegó en 1823, completó su educación autodidacta. Desde muy temprano, empezó a escribir poemas y relatos, además de obras teatrales. En 1829, obtubo un éxito teatral con Enrique III y su corte. Desde entonces, inició una enorme producción literaria, y, además de teatro, novelas de viajes y biográficas, publicaba las novelas históricas con las que obtuvo un enorme éxito, como Los tres mosqueteros (1844), El conde de Montecristo (1845), La reina Margot (1845) o El tulipán negro (1850), etc. De vida agitada y derrochadora, ganó muchísimo dinero aunque estaba siempre endeudado. Los últimos años de su vida vivió gracias a sus hijos, Alexandre Dumas, también escritor, fruto de su relación con una modista, y Madame Petel, que tuvo con un actriz que le obligó en su día a reconocer legalmente a ambos.

Silvia Roncaglia

David Pintor

David Pintor nació en 1975. Es ilustrador, pintor, dibujante y diseñador. Ha ilustrado libros publicados por diversas editoriales y ha colaborado en revistas como El Virus Mutante o Eco, y en periódicos como La voz de Galicia, El Correo Gallego y Diario 16.

Carlos Gumpert

Carlos Gumpert, que es profesor y editor, ha traducido además muchos libros del italiano. Ha tenido la suerte de ser la voz en español de bastantes grandes escritores actuales para adultos, pero también se siente especialmente contento de haber traducido a grandes autores de literatura para niños y jóvenes, desde Collodi a Rodari. Y cada vez está más convencido de que la literatura infantil y juvenil requiere un mimo y un cuidado especiales, el mismo que se debe a sus jóvenes lectores.

Libros similares

Opiniones

Los más vendidos

Suscríbete a nuestra Newsletter

Recibe todas las novedades editoriales de ANAYA Infantil y Juvenil.